IPS-Bx Error - codes and phrases
Dette er feilkoder som primært er interne i IPS, og er ikke noe brukerstedet trenger å implementere støtte for siden dette håndteres av IPS selv. Listen under er kun til informasjon ved utvikling/testing.
Complete list of wips error codes along with phrases in norwegian and english. Generated 2023-03-08.
Error | Constant name | Phrase nor | Phrase eng |
31105 | E_PUK_WRONG_2_REM_ATT | 2 forsøk gjenstår før PUK-koden blir blokkert. | 2 attempts remains before the PUK code is blocked. Error reference <%0.errorcode%> |
31106 | E_PUK_WRONG_1_REM_ATT | 1 forsøk gjenstår før PUK-koden blir blokkert. | 1 attempt remains before the PUK code is blocked. |
31107 | E_PUK_BLOCKED | Feil PUK-kode er angitt 3 ganger etter hverandre.<br/> Les mer om blokkert PUK-kode <a href="https://www.buypass.no/hjelp/hjelp-til-smartkort " target="_blank">her</a>.<br/> | Incorrect PUK code has been entered 3 times in sequence.<br/> Read more about blocked PUK code <a href="Smart card " target="_blank">here</a>.<br/> |
31108 | E_PUK_WRONG_LENGTH | Inntastet PUK-kode er feil. PUK-koden skal bestå av 8 tall. | The PUK code is wrong. The PUK code consists of 8 digits. |
31109 | E_PIN_MISMATCH | Ny og gjentatt PIN-kode er ikke like. PIN-koden skal bestå av 4 tall. | New and repeated PIN code does not match. The PIN code must contain 4 digits. |
31110 | E_PIN_REPEAT_MISSING | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31111 | E_PUK_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31112 | E_PIN_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31113 | E_PIN_NOT_4_DIGIT | PIN-koden skal bestå av 4 siffer. | PIN-code must consist of 4 digits |
31114 | E_PUK_NOT_8_DIGIT | PUK-koden skal bestå av 8 siffer. | PUK-code must consist of 8 digits |
31115 | E_ACT_WRONG_LENGTH | Aktiveringskoden skal bestå av 8 sifre.<br/><br/> | The activation code consists of 8 digits.<br/><br/> |
31116 | E_ACT_WRONG_2_REM_ATT | 2 forsøk gjenstår før aktiveringskoden blokkeres. <br/><br/> | You have 2 remaining attempts before your activation code is blocked. <br/><br/> |
31117 | E_ACT_WRONG_1_REM_ATT | 1 forsøk gjenstår før aktiveringskoden blokkeres. <br/><br/> | You have 1 remaining attempt before your activation code is blocked. <br/><br/> |
31118 | E_ACT_BLOCKED | Feil aktiveringskode er oppgitt 3 ganger på rad.<br/><br/>Kontakt Kundeservice.<br/> | An incorrect activation code has been entered 3 times in a row.<br/><br/>Please contact Customer Support.<br/> |
31119 | E_PIN_NOT_SET | null | null |
31200 | E_VER_GENERAL | Vennligst kontakt <a href="https://www.buypass.no/selskapet/kontakt-kundeservice " target="_blank">Buypass Kundeservice</a>. Feilreferanse: <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31201 | E_VER_MERCHANT_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31202 | E_VER_MERCHANT_SIGNATURE_FAILED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31203 | E_VER_MERCHANT_SIGNATURE_DUPLICATE | Siden ble lastet på nytt. Tilbakeknappen i nettleseren fungerer ikke her. Bruk Tilbake- eller Avbryt knappene i skjermbildet for å gå tilbake. | The page has already been submitted. Do not use back/refresh buttons in the browser. If you need to navigate back, use Back or Cancel buttons in the dialog window. |
31204 | E_VER_MERCHANT_DESKEY | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31205 | E_VER_MERCHANT_DESENC | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31206 | E_VER_MERCHANT_DESDEC | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31207 | E_VER_DESDEC | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31208 | E_VER_DESENC | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31209 | E_VER_IDP_CERT_DEC | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31210 | E_VER_BP_TOKEN_FAILED | Feil ved identifisering.<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Identification failed. <br/><br/>Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31211 | E_VER_MERCHANT_ID_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31212 | E_VER_CHALLENGE_MISMATCH | Det oppstod en feil ved identifisering.<br/><br/>Prøv igjen. | Please try again. |
31213 | E_VER_MERCHANT_PROFILE_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31214 | E_VER_CC15_TOKEN_CRC_FAILED | Ugyldig referanse. Feilreferanse <%0.errorcode%> | Unvalid reference. Error reference <%0.errorcode%> |
31215 | E_VER_MISSING_CAPTCHA_RESPONSE | null | null |
31216 | E_VER_WRONG_CAPTCHA_RESPONSE | null | null |
31217 | E_VER_MERCHANT_SIGNATURE_DATE_INVALID | null | null |
31300 | E_FORMAT_GENERAL | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31302 | E_FORMAT_PARAM_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31303 | E_FORMAT_ENCODING_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31304 | E_FORMAT_STRUCTURE_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31305 | E_FORMAT_ALGORITHM_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31306 | E_FORMAT_MISSING_PARAM_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31307 | E_FORMAT_SRCMSG_VALUE_MISMATCH | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31308 | E_FORMAT_CLIENT_INVALID | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31309 | E_FORMAT_CLIENT_REQUEST_INVALID | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31310 | E_FORMAT_ILLEGAL_INPUT_CHARACTERS | Ett eller flere av feltene inneholder feil. | One or more of the fields contains wrong data. |
31311 | E_FORMAT_NO_PAYMENT_OPTIONS_SPECIFIED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31312 | E_FORMAT_NO_PAYMENT_APPROVAL_OPTIONS_SPECIFIED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31313 | E_FORMAT_NO_IDENTIFICATION_OPTIONS_SELECTED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31314 | E_FORMAT_SSN_REQUIRED |
|
|
31315 | E_FORMAT_ILLEGAL_INPUT_CHARACTERS_INIT | Ett eller flere ugyldige tegn. | One or more invalid signs |
31316 | E_FORMAT_INVALID_SIGNATURE_TYPE | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31317 | E_FORMAT_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31318 | E_FORMAT_UNSUPPORTED_ID_ACCOUNT_REF_TYPE | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31319 | E_FORMAT_INVALID_SOURCE_MSG | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31320 | E_FORMAT_MISSING_OTP_OR_PW | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31321 | E_FORMAT_UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31322 | E_FORMAT_TOKEN_CANNOT_BE_USED_WITH_OTP1 | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31323 | E_FORMAT_TOKEN_REQUIRED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31324 | E_FORMAT_INCOMPATIBLE_PROTOCOL_VERSION | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> |
31325 | E_FORMAT_INVALID_EXT_RESP_URL | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31330 | E_FORMAT_SERVER2SERVER_ONLY_EXISTING_CARDS_ALLOWED | null | null |
31403 | E_CLIENT_NO_JNIPCSC_IN_PATH | Finner ikke tilgangsbiblioteket for Smartkort støtte (jnipcsc5.dll). Denne installeres automatisk ved oppstart. Prøv på nytt, eller kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple)<br/><br/> Feilreferanse <%0.errorcode%> (E-01)<br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Smartcard communication support is not available (jnipcsc5.dll). This will automatically be installed when starting up. Try again, or contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple)<br/><br/> Error reference <%0.errorcode%> (E-01)<br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31404 | E_CLIENT_JNIPCSC_ALREADY_LOADED | Nødvendig Smartkortstøtte er oppdatert i et annet vindu. Lukk alle nettleservinduene og prøv på nytt, eller kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple) | The Smartcard communication support is updated in another window. Close all browsers and try again or contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) |
31405 | E_CLIENT_LINK_ERROR | Kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple).<br> Feilreferanse <%0.errorcode%> (E-03)<br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple). Error reference <%0.errorcode%> (E-03)<br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31406 | E_CLIENT_CLASS_NOT_FOUND | Kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple).<br> Feilreferanse <%0.errorcode%> (E-04)<br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple). Error reference <%0.errorcode%> (E-04)<br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31407 | E_CLIENT_ACCESS_DENIED | Tilgang til Smartkortet er avslått. Smartkortapplikasjonen har ikke tilgang til nødvendige ressurser på maskinen. I "Java Security Warning" dialogen må du svare "Grant" / "Grant always" for å gi nødvendig tilgang. Lukk nettleseren, og prøv på nytt. Hvis du fortsatt har problemer, kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple). <br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> (E-05)<br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Access to the Smartcard communication support is denied. The Smartcard application has not access to the necessary resources in the computer. In the "Java Security Warning" dialogue you must click "Grant" / "Grant always" to get the necessary access. Close the browser and try again. If you still experience problems, contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple). |
31408 | E_CLIENT_INITIALIZE_FAILED | Klarte ikke å initialisere Smartkortapplikasjonen. Lukk nettleseren, og prøv på nytt. Hvis feilen gjenntar seg, kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple). <br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> (E-06)<br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | The Smartcard application could not be initialised. Close the browser and try again. If you still experience problems, contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple). |
31409 | E_CLIENT_STARTUP_FAILED | Feil under oppstart av Smartkortapplikasjonen. Prøv igjen, eller kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple). <br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> (E-07)<br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | The Smartcard application could not be started. Try again or contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple). |
31410 | E_CLIENT_INSTALL_ACCESS_DENIED | Feil ved tilgang til Smartkortet. Nødvendig Smartkortstøtte må oppdateres. Dette krever administrator tilgang. Se <a href="https://www.buypass.no/ " target="_blank">http://www.buypass.no </a> for mer detaljer, eller kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple). <br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> (E-08)<br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | The Smartcard could not be accessed. The Smartcard support must be updated. This requires administration access. See <a href="http://www.buypass.no " target="_blank">http://www.buypass.no </a> for more details, or contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple). |
31411 | E_CLIENT_UNKNOWN_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31412 | E_CLIENT_NOPLUGIN_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31413 | E_CLIENT_CARD_NOT_SUPPORTED | Kortet kan ikke brukes. | The card can not be used. |
31414 | E_CLIENT_INVALID_APP_INIT | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31415 | E_CLIENT_INVALID_CLIENT_RESPONSE | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31416 | E_CLIENT_RUNTIME_ENV_NOT_SUPPORTED | Java Plugin versjonen du har installert er dessverre ikke støttet. Du må oppgradere Java Plugin for å gjennomføre operasjonen. <br/><br/>Gå til <a href="http://java.com/" target="_blank">java.com</a> (åpnes i eget vindu) for å installere siste versjon av Java Plugin.<br/><br/>Når du har installert ny Java Plugin, må du starte nettleseren din på nytt. Hvis du trenger hjelp, kan du kontakte $(globals.merchant.customer.service.text.simple) | The version of Java Plugin you have installed is not supported. You must upgrade Java Plugin to carry through the operation. <br/><br/>Go to <a href="http://java.com/" target="_blank">java.com</a> (opens in another window) to install the latest version of Java Plugin.<br/><br/>When installed, you have to restart your browser. If you need help, please contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) |
31417 | E_CLIENT_NO_JNIPCSC_IN_PATH_MAC | Finner ikke tilgangsbiblioteket for Smartkortstøtte (libjnipcsc5.so). Dette må installeres på forhånd. Mac OS biblioteker kan lastes ned fra <a href="https://www.buypass.no/Privat/Kundeservice/Nedlasting" target="_blank">https://www.buypass.no/Privat/Kundeservice/Nedlasting</a>.<br/><br/>Prøv igjen eller kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple) | Smartcard communication support is not available (libjnipcsc5.so). This must be installed. You can download Mac OS the libraries from <a href="https://www.buypass.no/Privat/Kundeservice/Nedlasting" target="_blank">https://www.buypass.no/Privat/Kundeservice/Nedlasting</a>.<br/><br/>Install required Smartcard communication support, and try again, or contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) |
31418 | E_CLIENT_NO_JNIPCSC_IN_PATH_LINUX | Finner ikke tilgangsbiblioteket for Smartkortstøtte (libjnipcsc5.so). Dette må installeres på forhånd. Linux biblioteker kan lastes ned fra <a href="https://www.buypass.no/Privat/Kundeservice/Nedlasting" target="_blank">https://www.buypass.no/Privat/Kundeservice/Nedlasting</a>.<br/><br/>Prøv igjen eller kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple) | Smartcard communication support is not available (libjnipcsc5.so). This must be installed. You can download Linux the libraries from <a href="https://www.buypass.no/Privat/Kundeservice/Nedlasting" target="_blank">https://www.buypass.no/Privat/Kundeservice/Nedlasting</a>.<br/><br/>Install required Smartcard communication support, and try again, or contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) |
31420 | E_CLIENTJS_COULD_NOT_CONNECT_TO_SCPROXY | Last ned og installer Buypass SCProxy.<br/>Klikk her: <a href="$(globals.scproxy_download_url)">Last ned SCPROXY</a> | Download and install Buypass SCProxy.<br/>Click here: <a href="$(globals.scproxy_download_url)">Download SCPROXY</a> |
31421 | E_CLIENTJS_SCPROXY_VERSION_TOO_LOW | Last ned og installer ny versjon av Buypass SCProxy.<br/>Klikk her: <a href="$(globals.scproxy_download_url)">Last ned SCPROXY</a> | Download and install new version of Buypass SCProxy.<br/>Click here: <a href="$(globals.scproxy_download_url)">Download SCPROXY</a> |
1111111 | E_STATUS_REQUEST_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Feilreferanse <%0.errorcode%> |
31500 | E_CARD_GENERAL | Klarte ikke å lese $(globals.smartcard.spesific) korrekt. Sjekk at kortet står riktig plassert i kortleseren. | Could not access the $(globals.smartcard.spesific) correctly.Make sure that the Smartcard is correctly placed in the card reader. |
31501 | E_CARD_SIGN_FAILED | Klarte ikke å lese $(globals.smartcard.spesific) korrekt.Sjekk at kortet står riktig plassert i kortleseren. | Could not access the $(globals.smartcard.spesific) correctly.Make sure that the Smartcard is correctly placed in the card reader. |
31502 | E_CARD_READ_CARDID_FAILED | Klarte ikke å lese $(globals.smartcard.spesific) korrekt.Sjekk at kortet står riktig plassert i kortleseren. | Could not access the $(globals.smartcard.spesific) correctly.Make sure that the Smartcard is correctly placed in the card reader. |
31503 | E_CARD_NOT_PRESENT | Fikk ikke kontakt med $(globals.smartcard.spesific). Sett inn $(globals.smartcard.spesific), og prøv igjen. <br/><br/>Se også <a href="$(:bp.faq_url)" target="_blank">Ofte stilte spørsmål</a> | Could not access the $(globals.smartcard.spesific). Insert the $(globals.smartcard.spesific) in the card reader and try again.<br/><br/>See also <a href="$(:bp.faq_url)" target="_blank">Buypass support FAQ</a> |
31504 | E_CARD_REMOVED | Smarkortet ble fjernet fra kortleseren. Sett inn $(globals.smartcard.spesific) og prøv igjen. | The Smartcard was removed from the card reader. Insert the $(globals.smartcard.spesific) in the card reader and try again. |
31505 | E_CARD_INSERTED | <%0.errorcode%> | <%0.errorcode%> |
31506 | E_CARD_INVALID_RESPONSE | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31507 | E_CARD_UNHANDLED_RESPONSE | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31508 | E_CARD_BLOCKED |
|
|
31509 | E_CARD_APP_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31510 | E_CARD_SEQUENCE_FAULT | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31511 | E_CARD_CARD_PRESENT_NOT_SUPPORTED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31512 | E_CARD_BID_NOT_SUPPORTED | Påkrevd teknologi (Buypass ID) er ikke støttet av Smartkortet ditt. Feilreferanse <%0.errorcode%> | Necessary technology (Buypass ID) is not supported by your smart card. Error reference <%0.errorcode%> |
31513 | E_CARD_PKI_NOT_SUPPORTED | Du kan gjøre følgende:<br><a href="https://www.buypass.no/produkter/buypass-id-smartkort " target="_blank">Bestill Buypass smartkort med PKI</a> eller<br><a href="https://www.buypass.no/produkter/buypass-id-mobil " target="_blank">Bestill Buypass ID i mobil</a> | You can do:<br><a href="https://www.buypass.com/products/buypass-id-smart-card " target="_blank">Order Buypass smart card with PKI</a> or<br><a href="https://www.buypass.com/products/buypass-id-mobile " target="_blank">Order Buypass ID in mobile</a> |
31514 | E_CARD_PKI_NOT_READY | $(globals.smartcard.spesific) ditt har ikke støtte for identifisering med påkrevd teknologi (PKI).<br/> Du har bestilt oppgradering og aktiveringskode er sendt i posten. Det kan ta noen dager, men dersom du ikke mottar aktiveringskoden ta kontakt med Kundeservice på 22 70 13 00 eller kundeservice@buypass.no. | null |
31515 | E_CARD_INVALID_POCKET_NO | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31600 | E_USER_GENERAL | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31601 | E_USER_CANCELED | Du valgte å avbryte funksjonen. | You have cancelled the operation. |
31602 | E_USER_NOT_FOUND | Vi klarte ikke å identifisere deg. | Unknown user |
31603 | E_USER_CANCELED_DUE_TO_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31604 | E_USER_ID_ERROR | Sjekk at du taster riktig PIN-kode og prøv igjen. | Are you entering the right PIN-code? |
31605 | E_USER_ID_RECENTLY_EXPIRED | Du må bestille ny ID for å kunne gjennomføre denne operasjonen.<br/><br/><a href="$(:bp.renew_id_url_clp)" target="_blank">Klikk her</a> for å gå til bestilling av ny ID. | Your ID must be renewed before you can continue.<br/><br/><a href="$(:bp.renew_id_url_clp)" target="_blank">Click here</a> to renew your ID. |
31606 | E_USER_ID_EXPIRED | Prøv igjen med et annet kort eller $(globals.merchant.customer.service.text) | Try again with another card or $(globals.merchant.customer.service.text) |
31607 | E_USER_ID_REVOCED | Din elektroniske ID er sperret.<br/> Prøv igjen med et annet kort eller $(globals.merchant.customer.service.text)<br> Se også her for <a href="https://www.buypass.no/hjelp " target="_blank">informasjon om hva du kan gjøre</a> | Your electronic ID is blocked.<br/> Try again with another card or $(globals.merchant.customer.service.text) |
31608 | E_USER_ID_TEMP_REVOCED | Din elektroniske ID er midlertidig sperret.<br/><br/>Dersom kortet er nytt kan det skyldes at vi venter på legitimasjonsdokumentene fra Posten. Vent et par timer og prøv igjen.<br/><br/>Om du fortsatt får denne meldingen, ta kontakt med <a href="https://www.buypass.no/selskapet/kontakt-kundeservice " target="_blank">Buypass Kundeservice</a> | Your electronic ID is temporarily revoked.<br/><br/>If the card is new this might be because we are still waiting for the legitimation documents sent from Posten. Please wait a couple of hours then try again.<br/><br/>If you still receive this message, please contact <a href="https://www.buypass.com/the-company/contact-customer-support " target="_blank">Buypass Helpdesk.</a> |
31609 | E_USER_ACCOUNT_ERROR | Prøv igjen. Hvis feilen vedvarer, kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple)<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Try again. If the problem continues, contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple)<br/><br/>Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31610 | E_USER_ACCOUNT_LOWER_LIMIT | Ikke nok penger på $(globals.merchant.buypassaccount.spesific). Forsøk på nytt med et mindre beløp. | Not sufficient funds in $(globals.merchant.buypassaccount.spesific). Try a lower amount. |
31611 | E_USER_ACCOUNT_UPPER_LIMIT | $(globals.merchant.buypassaccount.genetiv) beløpsgrense vil bli overskredet. Forsøk på nytt med et mindre beløp. | The value limit on your $(globals.merchant.buypassaccount.genetiv) will be exceeded. Try a lower amount. |
31612 | E_USER_ACCOUNT_STATUS | Prøv igjen. Hvis feilen vedvarer, kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple)<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Try again. If you still experience this problem, contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple)<br/><br/>Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31613 | E_USER_OTP_OTP_BLOCKED | Du har tastet feil engangskode for mange ganger. <br/>Identifiser deg på nytt. | Wrong security code is entered too many times.<br>Please restart identification. |
31614 | E_USER_OTP_USR_BLOCKED | null | null |
31615 | E_USER_OTP_PWD_BLOCKED | Du må avblokkere passordet ditt for å komme i gang igjen.<br/><br/>Klikk på Avblokkere og følg anvisningene du får.<br/><br/><a href="$(:otp.unblock_url)" class="ips-goto-access" data-goto="ssid_otpconnect.forgot_password_url" target="_blank">Avblokkere</a> | You have to unblock your password to get started again. Click the link below and follow the instructions given. <br/><br/> <a href="$(:otp.unblock_url)" class="ips-goto-access" data-goto="ssid_otpconnect.forgot_password_url" target="_blank">Unblock Buypass ID in mobile</a> |
31616 | E_USER_OTP_NOT_ACTIVE | Du må aktivere Buypass ID mobil for å kunne identifisere deg.<br><br>Hvis du allerede har mottatt aktiveringskode, klikk på lenken under for å gå til aktivering.<br/><br/> Hvis du ikke har mottatt aktiveringskode, ta kontakt med $(globals.merchant.customer.service.text.simple.bp) for å få slik kode.<br/><br/> <a href="$(:otp.activate_otp_info_url_clp)" target="_blank">Aktivere Buypass ID mobil</a> | You have to activate "Buypass ID in mobile" to be able to identify yourself.<br/><br/>Your "Buypass ID in mobile" must be activated. <br/> If you already have received the activating code, click the link below to access the actvate application.<br/><br/> If you have not received the activating code, please contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) to receive a code.<br/><br/> <a href="$(:otp.activate_otp_info_url_clp)" target="_blank">Activate Buypass ID in mobile</a> |
31617 | E_USER_OTP_NOT_FOUND | Ukjent brukernavn. Sjekk også om Caps Lock er aktivert. | Unknown username. Check also if CAPS LOCK is on |
31618 | E_USER_OTP_OTP_VERIFY_FAILED_1 | Feil engangskode er angitt. <br/>1 forsøk gjenstår. | The One time password is wrong. <br/>1 attempt remains |
31619 | E_USER_OTP_OTP_VERIFY_FAILED_2 | Feil engangskode er angitt. <br/>2 forsøk gjenstår. | The One time password is wrong. <br/>2 attempts remains. |
31620 | E_USER_OTP_OTP_VERIFY_FAILED_3_PLUS | Engangskoden er feil | The One time password is wrong. |
31621 | E_USER_OTP_OTP_NO_LONGER_VALID | Lag ny engangskode og prøv igjen. | Create a new security code and try again. |
31622 | E_USER_OTP_PWD_VERIFY_FAILED_1 | Passordet er feil. Du har ett forsøk igjen før passordet blir blokkert.<br/><br/>Passordet skal bestå av minimum 8 og maksimum 30 tegn, og kan inneholde de vanligste spesialtegnene. | Wrong password is entered.<br/>1 attempt remains before the password is blocked.<br/><br/>Password must consist of minimum 8 and maximum 30 characters, and can consist of the most common special characters.<br><br>Check also if CAPS LOCK is on |
31623 | E_USER_OTP_PWD_VERIFY_FAILED_2 | Passordet er feil. Du har 2 forsøk igjen.<br/><br/>Passordet skal bestå av minimum 8 og maksimum 30 tegn, og kan inneholde de vanligste spesialtegnene.<br/><br/>Sjekk også om Caps Lock er aktivert. | Wrong password is entered.<br/><br>Password must consist of minimum 8 and maximum 30 characters, and can consist of the most common special characters.<br><br>Check also if CAPS LOCK is on |
31624 | E_USER_OTP_PWD_VERIFY_FAILED_3_PLUS | Passordet skal bestå av minimum 8 og maksimum 30 tegn, og kan inneholde de vanligste spesialtegnene.<br/><br/>Sjekk også om Caps Lock er aktivert. | null |
31625 | E_USER_OTP_PWD_NO_LONGER_VALID | Forsøk igjen | Try again |
31626 | E_USER_OTP_EMPTY_OTP | Vennligst tast inn engangskode | Please enter an OTP |
31627 | E_USER_OTP_EMPTY_PWD | Vennligst tast inn passord. | Please enter a password |
31628 | E_USER_OTP_EMPTY_USR | Vennligst tast inn brukernavn | Please enter an username |
31629 | E_USER_FORGOT_PIN_CODE | Har du glemt PIN-koden din kan du sette ny i <a href="$(:pin_admin_func_url_no)" target="_blank">Buypass selvbetjeningsklient</a>. | You can reset your PIN code in the <a href="$(:pin_admin_func_url_en)" target="_blank">Buypass Smartcard Client</a>. |
31630 | E_USER_CVC_TOO_SHORT | Sikkerhetskoden skal bestå av 3 siffer. | The security code consists of 3 digits. |
31631 | E_USER_CVC_TOO_LONG | Sikkerhetskoden skal bestå av 3 siffer. | The security code consists of 3 digits. |
31632 | E_USER_CVC_ILLEGAL_CHARACTER | Sikkerhetskoden skal bestå av 3 siffer. | The security code consists of 3 digits. |
31633 | E_USER_AMOUNT_TOO_SHORT |
|
|
31634 | E_USER_AMOUNT_TOO_LONG |
|
|
31635 | E_USER_AMOUNT_ILLEGAL_CHARACTER |
|
|
31636 | E_USER_ACCOUNTNUMBER_TOO_SHORT | KID-nummeret skal bestå av 13 siffer. | The KID number consists of 13 digits. |
31637 | E_USER_ACCOUNTNUMBER_TOO_LONG | KID-nummeret skal bestå av 13 siffer. | The KID number consists of 13 digits. |
31638 | E_USER_ACCOUNTNUMBER_ILLEGAL_CHARACTER | KID nummeret skal kun bestå av tall. | The KID number can only contain digits. |
31639 | E_USER_WITHDRAW_ERR_GENERAL | Feil ved henting av penger<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> | Withdrawal failed.<br/><br/>Error reference <%0.errorcode%> |
31640 | E_USER_WITHDRAW_ERR_NO_CREDITCARD_CONNECTION | Kontoen din er ikke knyttet til et betalingskort | The card is not connected to a debit card account |
31641 | E_USER_WITHDRAW_ERR_ACCOUNT_NOT_VALID_YET | Banken kunne ikke verifisere betalingskortet. <br/><br/>Gå tilbake for å registrere et annet betalingskort. | The bank account is not verified by 3dSecure. <br/><br/>Please register another payment card. |
31642 | E_USER_WITHDRAW_ERR_ANUAL_FEE_NOT_PAYED | Kortet er sperret, kontakt banken din. | Your card is blocked |
31643 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_CARD_EXPIRED | Kortet ditt er utløpt på dato. | The card has expired |
31644 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_INVALID_ACCOUNT_NUMBER | Ugyldig kortnummer. <br/>Kortnummer skal bestå av 16 siffer | Invalid card number. Card number must consist of 16 digits |
31645 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_EXCEEDS_WITHDRAWAL_AMOUNT_LIMIT | Ikke dekning på bankkonto, kontakt banken din. | The amount limit exceeded |
31646 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_TRANSACTION_NOT_PERMITTED | Transaksjon ikke tillatt fra bank. | The bank refused to accept the transaction |
31647 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_AUTORIZATION_FAILED | Autorisasjon i bank feilet. <br/>Sjekk at du har tastet riktig sikkerhetskode. Denne koden (3 siffer) finner du på baksiden av betalingskortet. | Authorization in bank failed. <br/><br/>Check your entered CVC code. You will find this code on the back of your card. |
31648 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_CARD_LOST_OR_STOLEN | Kortet ditt er sperret. Ta kontakt med banken din og sjekk det ut. | Your card is blocked |
31649 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_BANK_PROBLEMS | Det er for tiden kommunikasjonsproblemer mot bank.<br/>Prøv igjen og hvis problemene vedvarer, kontakt kortutstederen din. | Problems with the bank system.<br/><br/>Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31650 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_INCORRECT_CVV2_OR_CVC2 | Sjekk at du har tastet riktig sikkerhetskode. Denne koden (3 siffer) finner du på baksiden av betalingskortet. | Invalid CVC code. You will find the CVC code on the back of your card. |
31651 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_AMOUNT_LESS_THAN_MINIMUM | Ugyldig beløp. | Invalid amount |
31652 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_CREDITCARD_NOT_ALLOWED | Kredittkort tillates ikke. | The credit card type is not allowed |
31653 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_AMOUNT_LIMIT | Beløpsfeil.<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> | Amount error.<br/><br/>Error reference <%0.errorcode%> |
31654 | E_USER_WITHDRAW_ERR_BANK_GENERAL | Generell feil fra banken. Ta kontakt med banken din og sjekk det ut. | Error from the bank.<br/>Contact your bank for details. |
31655 | E_USER_WITHDRAW_ACCOUNT_NOT_DEFINIED | Betalingskort ikke registrert. Gå til valget Registrere betalingskort for å registrere. | Please register a payment card |
31656 | E_USER_DEPOSIT_ACCOUNT_NOT_DEFINIED | Du har ikke registrert bankkontonummer for tilbakeføring av penger. | Please register an account number |
31657 | E_USER_CREDITCARDNUMBER_TOO_LONG | Kortnummeret var for langt, det skal bestå av 16 tall. | Card number must consist of 16 digits. |
31658 | E_USER_CREDITCARDNUMBER_TOO_SHORT | Kortnummeret var for kort, det skal bestå av 16 tall. | Card number must consist of 16 digits. |
31659 | E_USER_CREDITCARDNUMBER_ILLEGAL_CHARACTER | Kortnummeret skal kun bestå av siffer. | Card number must consist of 16 digits. |
31660 | E_USER_CREDITCARDNUMBEREXPMONTH_TOO_LONG | Feltet Måned skal bestå av 2 tall. | The field "month" must consist of 2 digits. |
31661 | E_USER_CREDITCARDNUMBEREXPMONTH_TOO_SHORT | Feltet Måned skal bestå av 2 tall. | The field "month" must consist of 2 digits. |
31662 | E_USER_CREDITCARDNUMBEREXPMONTH_ILLEGAL_CHARACTER | Utløpsdatoen skal kun bestå av tall. | The date of expiry must only contain digits. |
31663 | E_USER_CREDITCARDNUMBEREXPYEAR_TOO_LONG | Feltet År skal bestå av 2 tall. | The field "year" must contain 2 digits. |
31664 | E_USER_CREDITCARDNUMBEREXPYEAR_TOO_SHORT | Feltet År skal bestå av 2 tall. | The field "year" must consist of 2 digits. |
31665 | E_USER_CREDITCARDNUMBEREXPYEAR_ILLEGAL_CHARACTER | Utløpsdatoen skal kun bestå av tall. | The date of expiry must only contain digits. |
31666 | E_USER_CREDITCARDNUMBEREXPDATE_INVALID | Oppgitt utløpsdato er ikke gyldig. | The date of expiry is not valid. |
31667 | E_USER_CREDITCARDNUMBER_WRONG_FORMAT | Kortnummeret er ikke et gyldig kortnummer. | The card number is not a valid card number. |
31668 | E_USER_CREDITCARDNOTALLOWED_FOR_THIS_CARD_ISSUER | Det er ikke tillatt å registrere kredittkort for denne kortutstederen. <br/>Registrer i stedet et kontotilknyttet VISA-kort(debet). Du kan også overføre penger til din Spillerkonto via nettbank eller giro.<br/>Beløpet overføres da til:<br/>Buypass AS, Pb. 4364 Nydalen, 0402 Oslo<br/>Kontonummer: 7050.05.57123. KID-nummer må oppgis. | It is not allowed to register credit card for this card issuer. <br/>Insteath you can register a debit card account (VISA). You may also transfer money to your Spillerkonto through a webteller or a giro form.<br/>The amount will then be transferred to:<br/>Buypass AS, Pb. 4364 Nydalen, 0402 Oslo<br/>Bank account number: 7050.05.57123. The KID number must also be stated. |
31669 | E_USER_IDTOKEN_EXPIRED | Identifiser deg på nytt | The identification timed out. Try again. |
31670 | E_USER_IDTOKEN_EXPIRE_TIME_MISSING | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31671 | E_USER_INVALID_OTP3_IDTOKEN_STATE | null | null |
31672 | E_USER_MISSING_IDTOKEN_OTP3_KEYDATA | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31673 | E_USER_WRONG_USER | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31674 | E_USER_OTP_USED | Lag ny engangskode og prøv igjen. | Make a new security code and try again. |
31675 | E_USER_CERT_LOOKUP | Dette kan skyldes at sertifikatet har gått ut på dato. Sjekk utløpsdato. Hvis du mener dette ikke er riktig, kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple) | Your certificate is probably expired. Contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) |
31676 | E_USER_QLEVEL_TOO_LOW | Din Buypass ID mobil er ikke fullstendig registrert.<br/>Gå til "Opprett Buypass ID mobil" for å registrere deg. | Your Buypass ID mobile registration is not complete. <br/><br/>Navigate to Create Buypass ID mobile to register. |
31677 | E_USER_OTP_NQVALIDTO_NO_LONGER_VALID | null | null |
31678 | E_USER_DST_ACCOUNT_INCOMPATIBLE_OR_DOESNT_EXIST | Kontonummeret du prøver å overføre til er enten ikke gyldig for overføring, eller finnes ikke. | The account number you are trying to transfer money to is either not valid for transfers, or does not exsist. |
31679 | E_USER_DEPOSIT_ERR_ACCOUNT_NOT_VALID_YET | Du har endret kontotilknytning for mindre enn 3 virkedager siden. Overføring av penger til denne kontoen vil ikke være tilgjengelig før etter 3 virkedager. | You have changed your bank account information in less than 3 days. Transfer from this account will not be available beforeafter 3 workdays. |
31680 | E_USER_NAVIGATION_BACK |
|
|
31681 | E_USER_CREDITCARD_3DSECURE_ERROR | Nytt betalingskort er ikke registrert | No Credit card is registrated |
31682 | E_USER_REQUIRED_SMARTCARD_USER_MISMATCH | Sett inn $(globals.smartcard.spesific) du brukte ved innlogging, og prøv igjen. Logg eventuelt ut, og logg inn igjen med $(globals.smartcard.spesific) du nå ønsker å bruke. | Place the $(globals.smartcard.spesific) you used when logging in, and try again. If necessary, logg out and again logg in with the $(globals.smartcard.spesific) you wish to use. |
31683 | E_USER_USERNAME_TOO_SHORT |
|
|
31684 | E_USER_USERNAME_TOO_LONG |
|
|
31685 | E_USER_USERNAME_INVALID_CHAR |
|
|
31686 | E_USER_PASSWORD_TOO_SHORT | Passordet skal bestå av minimum 8 og maksimum 30 tegn og kan inneholde de vanligste spesialtegnene. | Password must consist of minimum 8 and maximum 30 characters. |
31687 | E_USER_PASSWORD_TOO_LONG | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Password must consist of minimum 8 and maximum 30 characters. |
31688 | E_USER_PASSWORD_INVALID_CHAR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Password must consist of minimum 8 and maximum 30 characters. |
31689 | E_USER_OTP_TOO_SHORT |
| One time password is too short. |
31690 | E_USER_OTP_TOO_LONG |
| One time password is too long. |
31691 | E_USER_OTP_INVALID_CHAR |
| One time password must only contain digits. |
31692 | E_USER_3DSECURE_REJECTED_BY_ACQUIRER | Betalingskortet ditt ble avvist av utsteder. Kontakt banken din. | Your credit card was rejected by the bank. Contact your bank. |
31693 | E_USER_3DSECURE_CARD_EXPIRED | Betalingskortet ditt er utløpt. | Your credit card has expired. |
31694 | E_USER_3DSECURE_PROBLEMS_WITH_CARD | Klarer ikke å verifisere betalingskortet ditt. <br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Your credit card was rejected by the bank. Contact your bank. |
31695 | E_USER_3DSECURE_GENERAL | Klarte ikke å verifisere betalingskortet ditt.<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Your credit card was rejected by the bank. Contact your bank. |
31696 | E_USER_WITHDRAW_UNDER_MINIMUM_AGE | Du er under minimumsalder for henting av penger. | withdrawal not allowed due to age. |
31697 | E_USER_REGISTER_CREDIT_CARD_UNDER_MINIMUM_AGE | Du er under minimumsalder for henting av penger, og registrering av betalingskort er derfor ikke tilgjengelig. | You are under the age limit for this operation |
31698 | E_USER_CC_CONFIRMATION_INVALID_TASKID | Ugyldig oppdragsID. Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31699 | E_USER_CC15_CONFIRMATION_TASKID_EXPIRED | Identifiseringen ble ikke bekreftet med SMS-lenke | Identification was not completed |
31700 | E_PARSE_GENERAL | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31701 | E_USER_ID_TOO_MANY_PIN_RETRIES | Du har tastet feil PIN-kode for mange ganger.<br/><br/>Hvis du har en verktøyknapp oppe i høyre hjørne, klikk på denne og velg Glemt eller blokkert. Følg anvisningene du får der.<br/><br/>Hvis ikke, kontakt $(globals.merchant.customer.service.onphone.text). | You have entered wrong PIN-code too many times.<br/><br/>Contact $(globals.merchant.customer.service.onphone.text). |
31702 | E_USER_CC_TOO_MANY_RETRIES | Hvis du har problemer med å bekrefte den tilsendte SMS'en fra telefonen, eller du ikke har mottatt noen SMS, kan du kontakte $(globals.merchant.customer_direct.service.text.simple.bp) for hjelp til dette. | If you are having problems confirming the SMS, please contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple.bp) for support. |
31703 | E_USER_MAC_OSX_1_0_5_64_BIT_NOT_SUPPORTED | Din versjon av Mac OS X er dessverre ikke støttet. Du har en 64 bits versjon av Mac OS X 1.0.5 som ikke har et kompatibelt Smartkort grensesnitt (PC/SC) fordi det kun finnes i 32 bit på din platform.<br/><br/>Vi anbefaler deg å oppgradere til nyeste Mac OS X (minumum 1.0.6), eller kjøre nettleseren din i 32 bits modus. | Your version of the Mac OS X is not supported. You have a 64 bit version of the Mac OS X 1.0.5 <br/>that does not have a compatible Smartcard interface (PC/SC) - only 32 bit. <br/><br/>We recommend that you upgrade your Mac OS X to at least 1.0.6, or enable 32 bit modus in your browser. |
31704 | E_USER_OTHER_ACCOUNTNUMBER_ILLEGAL | KID'en du oppgav er ditt eget eller er ugyldig.<br/>Du må taste inn mottakerens Buypasskontonummer (KID) i dette feltet.<br/><br/> | The KID you entered is not correct |
31638 | E_USER_ACCOUNTNUMBER_ILLEGAL | KID nummeret skal kun bestå av tall. | The KID number can only contain digits. |
31706 | E_USER_DATE_ILLEGAL | Utløpsdatoen er ikke gyldig. |
|
31635 | E_USER_AMOUNT_ILLEGAL |
|
|
31708 | E_USER_PKI_REVOCED_BID_AVAIL | Det kvalifiserte sertifikatet på Smartkortet ditt er sperret eller utløpt, men Smartkortet inneholder mulighet for alternativ identifiseringsmåte som brukerstedet aksepterer. Velg Prøv igjen for å identifisere deg med alternativ teknologi i Smartkortet ditt. | Contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) |
31709 | E_USER_CC2_CONFIRMATION_TASKID_EXPIRED | Identifiseringen ble ikke bekreftet med app. | Identification was not completed |
31710 | E_USER_FORGOT_ACTIVATION_CODE | Har du mistet aktiveringskoden kan du kontakte Kundeservice og be om å få den tilsendt på nytt. | You can contact Customer Support to request a new copy of the activation code. |
31711 | E_USER_EXPIRED_CERTIFICATE | Ditt elektroniske sertifikat er utgått på dato.<br/> Prøv igjen med et annet kort eller $(globals.merchant.customer.service.text) | Your electronic ID has expired.<br/> Try again with another card or $(globals.merchant.customer.service.text) |
31712 | E_USER_EXPIRED_CARD | Det har gått for lang tid siden du gjorde noe på disse sidene.<br/> Venligst lukk denne siden og logg inn på nytt. | It's been a long time since you was active on these pages.<br/> Please close this page and log in again. |
31713 | E_USER_AGREEMENT_NOT_ACCEPTED | Du må akseptere avtalen før du kan fortsette. | Please accept the customer agreement |
31714 | E_USER_WITHDRAW_ERR_PAYMENTCARD_NOT_3DSECURE_VERIFIED | Betalingskortet som er registrert ble ikke godkjent via 3dsecure. | The bank account is not verified by 3DSecure. |
31715 | E_USER_MOBILE_MISMATCH | Finner ikke kombinasjonen mellom bruker og mobilnummer.<br/><br/>Sjekk at du har tastet riktig bruker-id og at du har registrert riktig mobilnummer.<br><br>Du kan endre mobilnummer <a href="https://www.buypass.no/selfservice/?functions=change-or-insert-customer-mobile-number " target="_blank">her</a> | Cannot find the given combination of userid and mobile phone.<br/><br/>Check that you have entered the right userid and that you have registered the correct mobile phone number.<br>You can change mobile number <a href="https://www.buypass.no/selfservice/?functions=change-or-insert-customer-mobile-number " target="_blank">here</a> |
31716 | E_USER_WRONG_MIDPIN_2_REMAINING | Sjekk at du taster riktig PIN-kode og prøv igjen.<br/><br/>Du har 2 forsøk igjen før PIN-koden blir blokkert. | Check that you are entering correct PIN code, and try again.<br/><br/>You have 2 more attempts before your PIN code is blocked. |
31717 | E_USER_WRONG_MIDPIN_1_REMAINING | Sjekk at du taster riktig PIN-kode og prøv igjen.<br/><br/>Du har ett forsøk igjen før PIN-koden blir blokkert. | Check that you are entering correct PIN code, and try again.<br/><br/>You have one more attempts before your PIN code is blocked. |
31720 | E_USER_SAYS_DELETE_ME | null | null |
31750 | E_USER_PWD1_UNKNOWN_USERNAME | <b>Beklager, vi fant ingen konto<br>med dette brukernavnet</b> | Username not found |
31751 | E_USER_PWD1_WRONG_PASSWORD | Passordet er feil.<br/><br/>Sjekk om Caps Lock er aktivert, og gå tilbake for å prøve på nytt. | Password is wrong.<br/>Check if CAPS LOCK is on |
31752 | E_USER_SSO_TOKEN_TOO_OLD | null | null |
31753 | E_USER_SSO_TOKEN_NOT_ALLOWED_FOR_MERCHANT | null | null |
31754 | E_USER_SSO_TOKEN_INSTRUMENT_MISMATCH | null | null |
31755 | E_USER_SSO_TOKEN_POLICY_MISMATCH | null | null |
31756 | E_USER_PWD1_PASSWORD_BLOCKED | Du må avblokkere passordet ditt for å komme i gang igjen.<br/><br/>Gå tilbake og klikk på "Glemt brukernavn / passord?" for å avblokkere. | Go back and click Forgot username / password to unblock the password |
31800 | E_PAY_GENERAL | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31801 | E_PAY_MISSING_TOKEN | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31802 | E_PAY_INSUFFICIENT_FUNDS | Du har ikke dekning for beløpet. | You have not sufficient funds. |
31803 | E_PAY_TOKEN_EXPIRED | Transaksjonen tok for lang tid, prøv igjen | The transaction took too much time, try again. |
31804 | E_PAY_ILLEGAL_TOKEN | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31805 | E_PAY_ILLEGAL_TOKEN_BASED_OPERATION | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31806 | E_PAY_TOKEN_TOO_WEAK | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31807 | E_PAY_TOKEN_ILLEGAL_TOKENSTATUS | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
31810 | E_MICRO_PAYMENT_DENIED | null | null |
31851 | E_ORDERPAY_ORDER_NOT_FOUND | Finner ikke ordren. | Order not found. Contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) |
31852 | E_ORDERPAY_ORDER_ALREADY_PAID | Ordren du prøver å betale er allerede betalt. | Your order has already been paid. |
31853 | E_ORDERPAY_ORDER_CANCELLED | Ordren du prøver å betale er slettet. | Your order has been cancelled |
31854 | E_ORDERPAY_ORDER_NEEDS_MANUAL_CLEANUP | Det er allerede gjort en innbetaling på ordren med uriktig beløp.<br><br>Ta kontakt med brukerstedet. | A payment has been made with incorrect amount. Please contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) |
31860 | E_RECURRING_USER_HAS_NO_CONTRACT | null | null |
31861 | E_RECURRING_STATEEXCEPTION_MULTIPLE_ACTIVE_CONTRACTS | null | null |
31900 | E_METHOD_INVALID | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31901 | E_METHOD_PERMISSION_DENIED | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
31902 | E_METHOD_PAGEHANDLER_NOT_FOUND | Ugyldig parameterkombinasjon i forespørselen. Kombinasjonen kan ikke håndteres/er ikke støttet. Kontroller og endre parameterne og prøv igjen, eller kontakt Buypass for hjelp til korrekt parameterkombinasjon.<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> | Illegal request parameter combination. The parameter combination can not be processed/is not supported. Please control your parameters, change them to the correct values and try again. For parameter combination support, please contact Buypass. <br/><br/>Error reference <%0.errorcode%>. |
31903 | E_METHOD_INVALID_ACTION_REF_COMBINATION | Feil parameterkombinasjon. Prøv igjen. Hvis feilen vedvarer, vennligst kontakt Kundeservice. Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. <br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> | Wrong parameter combination. Please try again. If you need help, please contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple)<br/><br/>Error reference <%0.errorcode%> |
31904 | E_CONTROLLER_FINALIZED | null | null |
31910 | E_OAUTH_INVALID_REDIRECT_URI | null | null |
31911 | E_OAUTH_MISSING_NONCE | null | null |
31912 | E_OAUTH_UNSUPPORTED_RESPONSE_TYPE | null | null |
32101 | E_SIGN_HASH_MISMATCH | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32102 | E_SIGN_NO_AVAIL_TCP_PORT | Klarte ikke å vise dokumentet og signering kan ikke gjennomføres. Prøv igjen. | Unable to start the document display services. The signing operation could not be completed. Try again. |
32103 | E_SIGN_UNSECURE_CONTENT | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32104 | E_SIGN_CONTENT_WRITE_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32105 | E_SIGN_CONTENT_READ_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32106 | E_SIGN_NO_PKI_SUPPORT | $(globals.smartcard.spesific) ditt har ikke støtte for signering med PKI.<br/> Du kan bestille Buypass Smartkort med PKI <a href="https://www.buypass.no/produkter/buypass-id-smartkort " target="_blank">her</a> | Your $(globals.smartcard.spesific) do not support signing with PKI.<br/> You can order a Buypass smart card with PKI <a href="https://www.buypass.com/products/buypass-id-smart-card " target="_blank">here</a> |
32107 | E_SIGN_INVALID_FORMAT | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32108 | E_SIGN_PROVIDER_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32109 | E_SIGN_INVALID_PKI | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32110 | E_SIGN_FILE_TOO_BIG | Dokumentet du prøver å signere er for stort. | The document you are trying to sign is too big. |
32111 | E_SIGN_CONTENT_READ_PH_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32112 | E_SIGN_CONTENT_DIGEST_MISMATCH_CLIENT_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32113 | E_SIGN_HTTP_SERVER_FAILED | Klarte ikke å vise dokumentet og signering kan ikke gjennomføres. Prøv igjen. | Unable to start the document display services. The signing operation could not be completed. Try again. |
32114 | E_SIGN_DOCUMENT_NOT_CONFIRMED_BY_USER | Huk av sjekkboksen for å bekrefte at du har lest<br>og forstått dokumentet du skal signere. | Please confirm that you have read<br>and understood the document before signing. |
32115 | E_SIGN_NO_CARDID_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32116 | E_SIGN_PROVIDER_ENCODING_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32117 | E_SIGN_INVALID_DOCUMENT_URL | null | null |
32200 | E_SYS_GENERAL | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
32201 | E_SYS_COMM_KMS | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
32202 | E_SYS_ACTION_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
32203 | E_SYS_INTERNAL_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
32204 | E_SYS_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32205 | E_SYS_NPS_GENERAL | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
32206 | E_SYS_KMS_GENERAL | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
32207 | E_SYS_WITHDRAW_ERR_TPOS_COMM_ERROR | Kommunikasjonsproblemer med bank. Banksystemet er midlertidig utilgjengelig.<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Communication problems with the bank. The bank system is temporary unavailable.<br/><br/>Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
32208 | E_SYS_WITHDRAW_ERR_BANK_COMM_ERROR | Kommunikasjonsproblemer med bank.<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Communicaton problems with the bank.<br/><br/>Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
32209 | E_SYS_PKICRYPTO_NOT_IMPLEMENTED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32210 | E_SYS_PKICRYPTO_REFERENCE_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32211 | E_SYS_PKICRYPTO_INVALID_PARAM | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32212 | E_SYS_PKICRYPTO_MISCONFIGURED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32213 | E_SYS_PKICRYPTO_INITIALIZE_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
32214 | E_SYS_PKICRYPTO_SIGN_FAILED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32215 | E_SYS_PKICRYPTO_VERIFY_FAILED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32216 | E_SYS_PKICRYPTO_DECRYPT_FAILED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32217 | E_SYS_PKICRYPTO_INVALID_MODE | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32218 | E_SYS_CMS_GENERAL | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
32220 | E_SYS_CMS_ORDER_PUK_PARTY_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32221 | E_SYS_CMS_ORDER_PUK_RELATION_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32222 | E_SYS_CMS_ORDER_PUK_ORIGINALREQUEST_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32223 | E_SYS_CMS_DB_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
32224 | E_SYS_CMS_ORDER_PUK_BLOCKING_CARD_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32225 | E_SYS_CMS_ORDER_PUK_CARD_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32226 | E_SYS_IDCONSTRAINT_REQUIRED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32227 | E_SYS_VALIDATIONID_MISSING | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32228 | E_SYS_INVALID_IDINFO_ID_TYPE | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32229 | E_SYS_CMS_ORDER_UNBLOCKCODE_CARD_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32230 | E_SYS_CMS_ORDER_UNBLOCKCODE_PARTY_NOT_FOUND | Bestilling av avblokkeringskode til SMS feilet.<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32231 | E_SYS_CMS_ORDER_UNBLOCKCODE_RELATION_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32232 | E_SYS_CMS_ORDER_UNBLOCKCODE_ORIGINALREQUEST_NOT_FOUND | Bestilling av avblokkeringskode til SMS feilet.<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32233 | E_SYS_COMM_CMS | Kommunikasjonen mot CMS feilet.<br>Vennligst kontakt <a href="https://www.buypass.no/selskapet/kontakt-kundeservice " target="_blank">Buypass Kundeservice</a> | Connection to CMS was lost.<br>Please contact <a href="https://www.buypass.no/kundeservice/kontakt-oss " target="_blank">Buypass Customer service.</a>. Error reference <%0.errorcode%> |
32234 | E_SYS_ILLEGAL_EXT_AUTH_STATE | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32235 | E_SYS_SMS_NOT_SENT | Klarte ikke å sende bekreftelse til mobiltelefonen din. | SMS was not sent to your phone. Contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) if the problem persists. |
32236 | E_SYS_CC_POLL_ILLEGAL_STATE | Ugyldig tilstand. Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32237 | E_SYS_COULD_NOT_SEND_MAIL | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32238 | E_SYS_FUNC_MODULE_NOT_FOUND | Tjenesten er ikke tilgjengelig for forespurt testing.<br/><br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> | The service is not available for requested tests.<br/><br/>Error reference <%0.errorcode%> |
32239 | E_SYS_COMM_MIPS | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32240 | E_SYS_COMM_MPS | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32241 | E_SYS_MPS_GENERAL | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
32242 | E_USER_MISSING_MOBILE_NUMBER | For å logge inn med fødselsnummer må et mobilnummer være registrert på kundeforholdet ditt.<br/>Legg til ditt mobilnummer <a href="$(:otp.editphone_url)" target="_blank">her</a>. | Please register a phone number <a href="$(:otp.editphone_url)" target="_blank">here</a>. |
32243 | E_SYS_SSID_COMM_GENERAL | null | null |
32244 | E_SYS_STS_COMM_GENERAL | null | null |
32245 | E_SYS_ICPC_COMM_GENERAL | null | null |
32250 | E_USER_PERSON_NOT_ACTIVE | Beklager, status på Kundeforholdet gir deg ikke anledning til å gå videre.<br/>Ta kontakt med Buypass Kundeservice på e-post: kundeservice@buypass.no eller telefon: 22 70 13 00 for mer informasjon. | Sorry, your customer relation status does not permit you to continue.<br/>Contact Buypass Customer Service by e-mail: kundeservice@buypass.no or by phone: +47 22 70 13 00 for more information. |
32251 | E_USER_HAVE_NO_NT_CUSTOMER_RELATION | <a href="$(:new_nt_customer_url)" target="_blank">Registrer deg som Norsk Tipping kunde her</a> | <a href="$(:new_nt_customer_url)" target="_blank">Register as a Norsk Tipping customer here</a> |
32252 | E_USER_IS_DEAD_OR_BLACKLISTED | Kontakt <a href="https://www.norsk-tipping.no/kundeservice/bli-kunde-og-innlogging/innlogging-pa-mobil/feil-med-kundeforhold " target="_blank">Norsk Tipping kundeservice</a> for å rette opp feil med kundeforholdet ditt til Norsk Tipping. | Please contact <a href="https://www.norsk-tipping.no/kundeservice/bli-kunde-og-innlogging/innlogging-pa-mobil/feil-med-kundeforhold " target="_blank">Norsk Tipping customer service</a> to update your customer information. |
32253 | E_USER_IS_TEMP_DISMISSED | Kontakt <a href="https://www.norsk-tipping.no/kundeservice/bli-kunde-og-innlogging/innlogging-pa-mobil/feil-med-kundeforhold " target="_blank">Norsk Tipping kundeservice</a> for å rette opp feil med kundeforholdet ditt til Norsk Tipping. | Please contact <a href="https://www.norsk-tipping.no/kundeservice/bli-kunde-og-innlogging/innlogging-pa-mobil/feil-med-kundeforhold " target="_blank">Norsk Tipping customer service</a> to update your customer information. |
32254 | E_USER_ID_REVOKED_NT | Din elektroniske ID er sperret.<br/> <a href="https://www.norsk-tipping.no/kundeservice/bli-kunde-og-innlogging/innlogging-pa-mobil/feil-med-kundeforhold " target="_blank">Klikk her for mer informasjon om hva du kan gjøre</a> | Your electronic ID is blocked.<br/> <a href="https://www.norsk-tipping.no/kundeservice/bli-kunde-og-innlogging/innlogging-pa-mobil/feil-med-kundeforhold " target="_blank">Click here for information on steps</a> |
32255 | E_USER_NOT_FOUND_NT | null | null |
33300 | E_MERCHANT_GENERAL | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
33301 | E_MERCHANT_ACCOUNT_LOWER_LIMIT | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
33302 | E_MERCHANT_ACCOUNT_UPPER_LIMIT | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
33303 | E_MERCHANT_ACCOUNT_STATUS | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. |
33304 | E_MERCHANT_ACCOUNT_ERROR | Spillerkontoen din kan ikke brukes for betaling på dette brukerstedet. <br/><br/>For mer informasjon, kontakt $(globals.merchant.customer.service.text.simple) | Your account is not valid for payment on this site. <br/><br/>For more information, contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) |
33400 | E_HTTP_GENERAL_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
33401 | E_HTTP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
33402 | E_HTTP_FILE_NOT_FOUND_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
33403 | E_HTTP_INTERNAL_SERVER_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
33500 | E_REMOTE_IO_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
33501 | E_IO_CMS_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
33601 | E_REVERSE_ILLEGAL_DIRECTION | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
33602 | E_REVERSE_REQUEST_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
33603 | E_REVERSE_FAILED | Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Ved kontakt med Kundeservice, oppgi hendelse <%1.eventid%> sammen med feilreferansen. | Error reference <%0.errorcode%> <br/><br/>When contacting Customer Support, use event number <%1.eventid%> and error reference. |
34000 | E_CC_POLL_RECEIVED_JUNK_FROM_SERVER | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
34001 | E_CC_POLL_RECEIVED_INVALID_XML_FROM_SERVER | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
34002 | E_CC_POLL_GENERAL | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
34003 | E_CC_REGISTRATION_TOKEN_COULD_NOT_BE_VERIFIED | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
34004 | E_CC_REGISTRATION_TOKEN_HAS_BAD_REQUESTID | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
34005 | E_CC_POLL_TOO_MUCH_SERVER_LOAD | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
34006 | E_CC_REGISTRATION_TOKEN_MISSING_REQUESTID | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
34007 | E_CC_REGISTRATION_TOKEN_MISSING_BUYPASSID | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
34008 | E_CC_REGISTRATION_TOKEN_MISSING_USERNAME | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
34100 | E_BPAY_USER_NOT_FOUND | <strong>Vi trenger flere opplysninger om deg, før du kan betale med Buypass.</strong><br/><br/><strong>Prøv igjen eller gå til registrering</strong><br/><br/>Klikk <a href="$(:bpay.cc2.bporder_url)" target="_blank">her</a> for å registrere deg. | <strong>We need more information before you can pay with Buypass.</strong><br/><br/>Start customer registration <a href="$(:bpay.cc2.bporder_url)" target="_blank">here</a> |
34101 | E_BPAY_USER_MID_NOT_FOUND | <strong>Installer Buypass ID app'en.</strong><br/><br/>Send BP til 60000 og følg anvisningene du får der.<br/><br/>Du kan også laste ned app'en i <a href="https://itunes.apple.com/no/app/buypass-id-og-betaling/id382614067?mt=8 " target="_blank">Appstore</a> eller <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=no.buypass.mobile.android.mid2&hl=nb " target="_blank">Google Play</a> | <strong>Install the Buypass ID app</strong><br/><br/>Send BP to 1960 and follow the instructions.<br/><br/>You might also download the app from <a href="https://itunes.apple.com/no/app/buypass-id-og-betaling/id382614067?mt=8 " target="_blank">Appstore</a> or <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=no.buypass.mobile.android.mid2&hl=nb " target="_blank">Google Play</a> |
34102 | E_BPAY_PAYMENT_CARD_HAS_EXPIRED | Betalingskortet ditt har gått ut på dato.<br><br>Oppdater kortinformasjon i <a href="$(:update_paymentcard_url)'" target="_blank">minibanken</a> eller i Buypass ID app'en.<br><br>Buypass ID app'en kan lastes ned i <a href="https://itunes.apple.com/no/app/buypass-id-og-betaling/id382614067?mt=8 " target="_blank">Appstore</a> eller <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=no.buypass.mobile.android.mid2&hl=nb " target="_blank">Google Play</a> | Your payment card has expired<br><br>Update your card information in the <a href="$(:update_paymentcard_url)'" target="_blank">Buypass ATM</a> or in the Buypass ID app<br><br>Buypass ID og Payment can be downloaded from <a href="https://itunes.apple.com/no/app/buypass-id-og-betaling/id382614067?mt=8 " target="_blank">Appstore</a> or <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=no.buypass.mobile.android.mid2&hl=nb " target="_blank">Google Play</a> |
34103 | E_BPAY_PAYMENT_CARD_NOT_YET_ACTIVE | Etter et nytt kort er blitt registrert blir det plassert i karantene. Du må da vente i 3 arbeidsdager før kortet blir aktivt. | You must wait 3 days after registering a new payment card before it is active. |
34104 | E_BPAY_PAYMENT_CARD_NOT_REGISTERED | null | null |
34200 | E_CC2_MISSING_PUSH_TOKEN | Slett Buypass ID app'en fra telefonen din og last ned og aktiver den på nytt. | Delete your Buypass ID app from your phone and reinstall it<br><br>Buypass ID app can be downloaded from <a href="https://itunes.apple.com/no/app/buypass-id-og-betaling/id382614067?mt=8 " target="_blank">Appstore</a> or <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=no.buypass.mobile.android.mid2&hl=nb " target="_blank">Google Play</a> |
44200 | E_CC2_MISSING_PUSH_TOKEN_BP | Slett Buypass ID app'en fra telefonen din og last ned og aktiver den på nytt.<br><br>Buypass ID app kan lastes ned fra <a href="https://itunes.apple.com/no/app/buypass-id-og-betaling/id382614067?mt=8 " target="_blank">Appstore</a> eller <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=no.buypass.mobile.android.mid2&hl=nb " target="_blank">Google Play</a> | Delete your Buypass ID app from your phone and reinstall it.<br><br>Buypass ID app can be downloaded from <a href="https://itunes.apple.com/no/app/buypass-id-og-betaling/id382614067?mt=8 " target="_blank">Appstore</a> or <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=no.buypass.mobile.android.mid2&hl=nb " target="_blank">Google Play</a> |
44510 | E_CC2_MISSING_PUSH_TOKEN_NT | Slett Norsk Tipping app'en fra telefonen din og last ned og aktiver den på nytt. | Delete your Norsk Tipping app from your phone and reinstall it<br><br>Norsk Tipping app can be downloaded by sending SPILL to 60000 |
44520 | E_CC2_MISSING_PUSH_TOKEN_BLUEAPP | Slett BlueAppen fra telefonen din og last ned og aktiver den på nytt.<br><br>Feilreferanse: <%0.errorcode%> | Delete the Blue app and reinstall it |
34201 | E_CC2_MPS_OVERLOAD | Klarte ikke å sende ut oppdrag grunnet intern feil.<br/>Feilreferanse <%0.errorcode%> <br/><br/>Venligst prøv igjen senere. | Internal error<br/>Error reference <%0.errorcode%> |
34202 | E_CC2_PUSH_TOKEN_EXPIRED | Sjekk at du har aktivert varslinger på telefonen din, og start telefonen på nytt. | Make sure you have enabled notifications on your phone, and restart your phone. |
34203 | E_CC2_PUSH_COULD_NOT_REACH_PHONE | Se etter at din mobiltelefon er påslått,<br> har tilgang til internett og ikke er i strømsparemodus. | Make sure your mobile phone is turned on, <br>have access to the internet and are not in power save mode. |
34204 | E_CC2_PUSH_REJECTED | Se etter at din mobiltelefon er påslått,<br> har tilgang til internett og ikke er i strømsparemodus. | Make sure your mobile phone is turned on, <br>have access to the internet and are not in power save mode. |
34205 | E_CC2_PUSH_GENERAL | Klarte ikke å sende ut oppdrag.<br>Sjekk at din mobiltelefon er påslått<br> og har tilgang til internett. | Make sure your mobile phone is turned on, <br>have access to the internet and are not in power save mode. |
34206 | E_CC_UNKNOWN_USERNAME | <b>Glemt brukernavn?</b><br><br>Få brukernavnet <a href="$(:otp.forgot_username_url)" target="_blank">tilsendt på SMS</a>, eller benytt ditt fødselsnummer. | <b>Forgot username?</b><br><br>Get your username <a href="$(:otp.forgot_username_url)" target="_blank">sent on SMS</a>, or use your NIN (fødselsnummer). |
34207 | E_USER_BPAYDEPOSITACCOUNTNUMBER_TOO_LONG | Bankkontonummeret skal bestå av 11 siffer. | Bank account number must consist of 11 digits |
34208 | E_USER_BPAYDEPOSITACCOUNTNUMBER_TOO_SHORT | Bankkontonummeret skal bestå av 11 siffer. | Bank account number must consist of 11 digits |
34209 | E_USER_BPAYDEPOSITACCOUNTNUMBER_ILLEGAL_CHARACTER | Bankkontonummeret skal bestå av 11 siffer. | Bank account number must consist of 11 digits |
34210 | E_USER_BPAYDEPOSITACCOUNTNUMBER_NOT_VALID | Bankkontonummeret som er oppgitt er ikke gyldig. | Bank account number must consist of 11 digits |
34211 | E_USER_BPAYDEPOSITACCOUNTNUMBER_SECURITY_CONSTRAINT | En feil oppstod i verifiseringen av kontonummeret. | Bank account number must consist of 11 digits |
34212 | E_USER_BPAYDEPOSITACCOUNTNUMBER_MODULUS_CHECK_FAILED | Kontonummeret som er oppgitt er ikke gyldig. | Bank account number must consist of 11 digits |
34213 | E_USER_WITHDRAW_ERR_PAYMENTCARD_BLACKLISTED | Betalingskortet som ble oppgitt er ikke godkjent. | The entered credit card number is invalid |
34214 | E_USER_REGISTER_PAYMENTCARD_ERR_PAYMENTCARD_BLACKLISTED | Betalingskortet som ble oppgitt ble ikke godkjent. | The entered credit card number is invalid |
34215 | E_USER_REGISTER_PAYMENTCARD_ERR_CREDITCARD_NOT_ALLOWED | Kredittkort tillates ikke. | Use a debit card. |
34216 | E_USER_DEVICE_NOT_SUPPORTED | Identifiseringsmetoden støttes ikke av din nettleser/maskin. | Your device / browser is not supported |
34250 | E_USER_OTP_NO_USERNAME_REGISTERED | Du må registrere et passord før du kan logge inn på denne måten.<br/><br/>Klikk Prøv igjen og deretter på Glemt/ mangler passord for å registrere et passord. | Please register username / password |
34251 | E_USER_MISSING_REQUIRED_RELATION | null | null |
34252 | E_IDTOKEN_VERIFICATION_ERROR_BPID_MISMATCH | Har du endret brukernavn?<br/><br/> Logg deg inn på nytt med det nye brukernavnet. | Have you changed username?<br/><br/> Please log in with your new username |
34253 | E_IDTOKEN_VERIFICATION_ERROR_BPID_MISMATCH_PWD1 | Logg deg inn på nytt med det nye brukernavnet for å få gjennomført betalingen.<br/><br/> Dersom problemet vedvarer, ta kontakt med NIF kundeservice. | Have you changed username?<br/><br/> Please log in with your new username |
34254 | E_USER_TRANSFER_CLASS_MISMATCH | Kan ikke overføre penger mellom disse kontoene. <br><br>Feilreferanse <%0.errorcode%> | Transaction between these accounts is impossible |
35000 | E_SOCIAL_GETACCESSTOKEN_ERROR | Tilgang avvist av bruker | Access not possible |
35001 | E_SOCIAL_OAUTH_GET_REQUESTTOKEN_ERROR | Feil i kommunikasjon mot tjenestetilbyder | Error in communication with service provider |
35002 | E_SOCIAL_OAUTH_GET_ACCESSTOKEN_ERROR | Feil i kommunikasjon mot tjenestetilbyder | Error in communication with service provider |
36001 | E_SSID_BAD_REQUEST | null | null |
36002 | E_SSID_NOT_FOUND | null | null |
36003 | E_SSID_INTERNAL_SERVER_ERROR | null | null |
36004 | E_SSID_BLOCKED_TOO_MANY_INITS | Den kvalifiserte IDen din er blitt blokkert grunnet for mange ikke-avsluttede identifiseringer.<br/>Start identifsering på nytt og følg instruksjonene for å gjenopprette den. | Your ID is temporarily blocked<br/>Restart identification and follow the instructions |
36005 | E_SSID_BLOCKED_TOO_MANY_FINALS | Den kvalifiserte IDen din er blitt blokkert grunnet for mange feilede identifiseringer.<br/>Kontakt Buypass Kundeservice på kundeserice@buypass.no eller telefon 22 70 13 00. | Your ID is blocked because of too many failed attempts.<br/>Contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) |
36010 | E_SSID_ACTIVATIONCODE_BLOCKED | Feil aktiveringskode er oppgitt for mange ganger på rad.<br/><br/>Kontakt Kundeservice.<br/> | Incorrect activation code has been entered many times in a row<br/><br/>Contact $(globals.merchant.customer.service.text.simple) |
36011 | E_SSID_ACTIVATIONCODE_FAILED_1 | 1 forsøk gjenstår før aktiveringskoden blokkeres. <br/><br/> | 1 attempt remains before the activation code is blocked. |
36012 | E_SSID_ACTIVATIONCODE_FAILED_2 | 2 forsøk gjenstår før aktiveringskoden blokkeres. <br/><br/> | 2 attempts remains before the activation code is blocked. |
36013 | E_SSID_ACTIVATIONCODE_FAILED_3PLUS | Aktiveringskoden er feil.<br/><br/> | Activation code is incorrect |
36014 | E_SSID_ACTIVATION_AWAIT_LEGSTATUS4 | Du må dessverre vente til vi har fått verifisert legitimasjonsdokumentene oversendt fra Posten. Det kan ta et par timer, men om du fortsatt får denne meldingen i morgen, ta kontakt med <a href="https://www.buypass.no/selskapet/kontakt-kundeservice " target="_blank">Buypass Kundeservice</a><br/><br/> | we need to verify the credentials sent by Posten. It may take a couple of hours, but if you still get this message tomorrow, contact <a href="https://www.buypass.no/kundeservice/kontakt-oss " target="_blank">Buypass Customer service.</a> |
36015 | E_SSID_CREATE_REQUEST_ERROR | null | null |
36016 | E_SSID_INCOMPATIBLE_WITH_MERCHANT | null | null |
37001 | E_STS_BAD_REQUEST | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
37002 | E_STS_NOT_FOUND | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
37003 | E_STS_FORBIDDEN | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
37004 | E_STS_INTERNAL_SERVER_ERROR | Feilreferanse <%0.errorcode%> | Error reference <%0.errorcode%> |
38001 | E_ICPC_BAD_REQUEST | null | null |
38002 | E_ICPC_NOT_FOUND | null | null |
38003 | E_ICPC_INTERNAL_SERVER_ERROR | null | null |